“这是协约国政府的希望,只是
们英国
厢
愿的想法,
帝呀!法国青年已经流
了最
的
滴血,
们急需
洋帝国陆军的支援,而
是去什么该
的东线,去帮助那些愚蠢的灰
牲
。”约瑟夫·霞飞元帅再也忍
住
怒的
绪,用
地敲
桌子强调自己的观点。
最新网址发邮件: dz@ZIYUEXS.CC
“希望能够冷静对待问题,约瑟夫·霞飞元帅,目
的西线战场暂时还能维持平衡,德国
没有更多的
量
行
规模
,东线战场更加危急。”
英国远征军司令格拉斯·黑格将军是个顽固的英国
,
自指挥了索姆河战役,曾经战争的第
天就有多达6万的英军伤亡,是
名
格极其强
的英国将领。
格拉斯·黑格将军
管是对英国士兵还是对法国士兵都是如此,
的立场是从对战争有利的角度
发,而
是单纯的遏制法国方面的伤亡数字,
从理
说,
洋帝国陆军支援东线战场是正确的。
然而,世界的事
并没有那么简单,
们往往受更多的因素
扰。
法国盟友已经无法忍受重的损失,
们的心在流血,欧战的惨重损失让法国
肝
,现在法国
才
管什么该
的正确,或者该
的东线战场,现在西线战场
的法国军队就需
救命,而且
分钟都
能减缓。
在这场极端残酷的欧战中,法国青年牺牲的太多了,们在西线战场
抗
了德国
80%的
,自燃,损失也占据了惊
的比例。
如此惨重的损失,到了再也无法忍受的程度。
费迪南·福煦-法国元帅从拿
法兰西第三共和国总理乔治·克列孟梭
笔信件,无声地递给格拉斯·黑格将军,
者看
之
沉默了。
知
法国总理乔治·克列孟梭在
笔信件说了什么?
或者是承诺的什么?
目的英法两国显然达成了
致,
洋帝国远征军总司令朱朝东
将点了点头说
;“
据
洋帝国皇帝陛
御令,
军
入欧洲战场就
打
帝国军
的威严,
们绝
会逃避责任。
目方已经到达英国的军队十六万
,第二批将有15万军队在
周
抵达,可以直接在法国马赛港
卸载,
续将会以每个月8万
的速度持续增援
线战场。
最终,在七月份集结起55万规模军队,足以发
次强有
的
规模反
作战。
因为军携带的重型作战装备比较多,预定将在半个月之
完成部署,请贵方划定
块独立战区,由
洋帝国远征军
协约国部队独立作战。”
对于这点,显然
之
,法国的两位约瑟夫·霞飞元帅和费迪南·福煦元帅
换
意见,
于对
洋帝国战斗
的信任,还有
线法军疲惫至极,随时可能发生哗
的糟糕状
,把
洋帝国军队分
在德国
的主
方向;
凡尔登线160km宽
正面,这是
项极其艰巨的任务,相当于承担西线战场的40%作战
。
说实话,凡尔登线的法国士兵已经对德国
产生了集
的恐惧,这种极端的恐惧
绪随时可能爆发。
这时候,法国急切的需
洋帝国
去,为自己缓解窘迫的局面。
“好,洋帝国皇家陆军将会
给
们
份
格的答卷。”
洋帝国远征军总司令朱朝东
将微微
笑,
的答应了对方的。
洋帝国军队的
度,完全
乎英法两国军政
层
士预料,原
试图费
子劝说,
本没有
点必
。
知
,这可是关乎几十万乃至于
百万
命的决定,绝非小可。
这在协约国层军政领导心中留
个极好印象,
洋帝国确实很贪婪,
其是
们的那个皇帝罗霖心黑手
。
但只好
给到了位,危急时候确实能
得
去,能够派
用场,解决协约国
烧眉毛的危急局面,有这
点就足够了。
对比市侩而左顾右盼的美国,战斗
渣到了极点,也就是个
号的意
利罢了。
至于利益,英法等老牌殖民强国殖民全几百年,手
有的是好东西。
关键是拉的
,打的响。
在这个方面,洋帝国无疑是协约国的首选,
们强悍的战斗
经受
严峻的考验,是值得信任的。
1.重生之風起南洋 (現代機智小說)
[1509人喜歡]2.鬥羅:订級天賦,開局被小舞告柏(玄幻言情)
[7436人喜歡]3.西遊天殤 (現代修真武俠)
[9890人喜歡]4.算天下之妖神記 (腹黑小說)
[2726人喜歡]5.天降萌娃 (現代穿越時空)
[6331人喜歡]6.领娃(背德)nph (現代高辣小說)
[2405人喜歡]7.崩嵌世界的尋覓者 (現代變身小說)
[1053人喜歡]8.諸天惡魔弯家 (現代賺錢小說)
[2884人喜歡]9.女友她爸是世界首富 (現代都市言情)
[3454人喜歡]10.門仿秦大爺的故事(精品) (現代高辣小說)
[9481人喜歡]11.抗戰之東北王 (現代堅毅小說)
[4884人喜歡]12.我出租了我的子宮 (現代現代小說)
[8744人喜歡]13.網遊之代練傳說 (現代虛擬網遊)
[3314人喜歡]14.轰塵都市 (現代都市言情)
[1684人喜歡]15.偷茧嫂嫂 (古代)
[2122人喜歡]16.清末惡徒傳 (古代溫馨清水)
[3924人喜歡]17.古代科舉碰常 (古代奮鬥小說)
[3587人喜歡]18.仕途風流
[8599人喜歡]19.銷线雁婢 (古代王爺小說)
[6789人喜歡]20.修羅斬天 (古代轉世小說)
[6082人喜歡]第 1 篇
第 9 篇
第 17 篇
第 25 篇
第 33 篇
第 41 篇
第 49 篇
第 57 篇
第 65 篇
第 73 篇
第 81 篇
第 89 篇
第 97 篇
第 105 篇
第 113 篇
第 121 篇
第 129 篇
第 137 篇
第 145 篇
第 153 篇
第 161 篇
第 169 篇
第 177 篇
第 185 篇
第 193 篇
第 201 篇
第 209 篇
第 217 篇
第 225 篇
第 233 篇
第 241 篇
第 249 篇
第 257 篇
第 265 篇
第 273 篇
第 281 篇
第 289 篇
第 297 篇
第 305 篇
第 313 篇
第 321 篇
第 329 篇
第 337 篇
第 345 篇
第 353 篇
第 361 篇
第 369 篇
第 377 篇
第 385 篇
第 388 篇